Klassisk græsk propædeutik 2 (fjernundervisning)

Kurset gør dig i stand til at oversætte ubearbejdede græske tekster til dansk med brug af fagets hjælpemidler.
Niveau
Propædeutik
Startdato
01-02-2025
Varighed
Fjernundervisning + 2 lørdagsseminarer
ECTS
15
Tilmeldingsfrist
01-12-2024

Kurset vil gøre dig i stand til at oversætte ubearbejdede græske tekster til dansk med brug af fagets hjælpemidler: ordbog, grammatik og paralleloversættelse(r).

De græske tekster sættes ind i deres historiske, samfundsmæssige og kulturelle sammenhæng, og de studerende skal kunne vurdere oversættelser ud fra sammenligning med den græske tekst.

Det græske ordforråd udbygges, og der lægges vægt på at kunne identificere centrale ord og begreber i de græske tekster og genkende dem som fremmedord og låneord i andre sprog. Sprogligt arbejdes der videre med græsk morfologi og syntaks, inkl. helsætningsanalyse. Desuden stiftes der bekendtskab med centrale monumenter inden for arkitektur, skulptur og maleri.

Der arbejdes både med dybtgående læsning, oversigtslæsning og læsning med paralleloversættelser. Hertil kommer læsning af antikke tekster i oversættelse samt efterantikke perspektiverende tekster. Der lægges vægt på, at fagets sproglige og indholdsmæssige sider opleves som en helhed.

  • Kursustype: Enkeltfag aften/weekend
  • Undervisningstype: Fjernundervisning via internettet + 2 lørdagsseminar på Søndre Campus
  • Undervisningssprog: Dansk
  • Udbydes af: Saxo-Instituttet (Saxo)
  • Kursusnummer: HKGÅ00061U

Underviser

Kursusinformation

 

 

 

 

 

 

 

 

Sted

Københavns Universitet
Det Humanistiske Fakultet
Karen Blixens Plads 8
2300 København S

Kontakt og praktisk info

Åbent Universitet, Det Humanistiske Fakultet

Startdato

1. februar 2025.